Jump to content

Recommended Posts

Posted

i've done it before (was subbing stuff from english to arabic and vice versa)

 

it's actually NOT HARD , but it is time consuming.

first , keep in mind you're going to hafta watch what you're subbing at least twice while writting down everything.

 

then you translate it and rememeber what each character said and when (in case you wanna assign a font or color to each character for example)

 

then it's a simple editing process in any video editing suite.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...